联系我们

公司名称:XXX

电话:XXX

手机:XXX

联系人:XXX

地址:XXX

新闻动态
防水工程施工方案
(一)地下室防水工程
(1) basement waterproofing works;
1、编制依据
1. Compilation basis
根据北京市××建筑设计研究院设计的北京××工程的地下室防水工程设计图纸、《北京市地下室防水推荐做法》及本工程施工组织设计。
According to Beijing * * * Architectural Design Institute * * * * * * Beijing * * * basement waterproofing design drawings, "Beijing basement waterproof recommended practices" and the construction organization design.
2、工程概况
2. General situation of Engineering
地下室底板平面面积约××m2,分为六块,间有伸缩缝5条,伸缩缝宽度7cm。地下室负二层,底板到±0.000为6m,立面面积约为××m2。
The floor area of the basement is approximately * m2, divided into six pieces, with 5 expansion joints, and the width of expansion joint is 7cm. Basement negative two layers, floor to + 0 is 6m, the facade area is about * m2.
3、施工进度
3, construction schedule
×月×日开始施工,到×月×日底板施工完毕,立面施工到保护墙等同高度、其余立面随土建混凝土墙面进度进行。
* * * * started construction on March 13, and the floor construction was completed at * * * *. The facade was built to the same height as the retaining wall, and the rest of the facade was in accordance with the progress of the civil concrete wall.
4、施工准备
4 、 construction preparation
4.1施工面的水混找平层应压平抹光,坚实平整,含水率≤90%,以保证材料粘贴牢固。
4.1 of the water leveling layer should be flat light, solid flat, moisture content is less than 90%, to ensure the material solid paste.
4.2底板平面涂一遍冷底油,干燥4小时。
4.2 apply the cold base oil on the bottom plate and dry for 4 hours.
5、劳动组织
5. Labor Organization
×月×日×名持证上岗工人进入现场清扫施工面,涂冷底油。×月×日持证上岗人员可达到××人。
* x * * * qualified workers enter the site to clean the construction surface and apply cold base oil. * * * on May 10, the licensed personnel can reach xxx.
6、材料准备
6. Material preparation
材料选用SBS—25复合胎合格品,应带有出厂合格证、防伪标识和随料出厂质检单。材料×月×日进现场,不得交叉叠放。材料进场后由甲方、乙方和监理三方共同抽样,甲方复测,保证材料符合要求。
Material selection of SBS - 25 composite tire qualified products, should have the factory certificate, anti-counterfeit mark and factory quality inspection list. Material * * * * entering site, shall not overlap. After entering the material, Party A, Party B and supervision three party to take samples, party a re test to ensure that materials meet the requirements.
7、施工方法
7, construction methods
底板平面由西向东采用热熔粘贴法铺贴两层卷材,第二层卷材的搭接缝应与第一层的错开25-30cm。卷材之间长边与短边的搭接均为10cm。阴阳角的附加层为3.3cm。
The floor surface is made from west to east by hot-melt bonding, and two layers of coiled material are laid. The lap joints of the second layers of roll should be staggered 25-30cm from the first layer. The lap between the long and short sides of the coil is 10cm. The additional layer of the angle of yin and Yang is 3.3cm.
立面永久性保护墙采用空铺法,主体下沉时可以避免拉断主体与保护墙连接处的材料。立面空铺到永久性保护墙相同高度时,甩出20—25cm、预留茬,预留茬应搭在保护墙的平面,茬头抹2—3cm泥巴保护层,以免损坏。主体超出永久性保护墙后,接茬搭接±0cm热熔翻贴在主体墙上。
The surface of the permanent wall is paved with an empty method, and the material that is connected between the main body and the protective wall can be avoided when the main body is sunk. When the facade is paved to the same height as the permanent protective wall, it will throw out 20 - 25cm and reserve stubble. The stubble should be placed on the plane of the protective wall, and the top of the stubble shall be coated with 2 - 3cm mud to protect it from damage. The subject is outside the permanent protection wall, Jiecha lap + 0cm turn on the body wall with hot melt.
底板伸缩缝采用“V”型空铺。
The floor expansion joint adopts "V" type empty shop.
立墙之间的伸缩缝采用延伸率200%以上的非下垂型密封膏填充2 cm,外部采用延伸率150%的卷材做成正V字型。
The expansion joint between the vertical walls is filled with 200% non cm with a elongation rate of more than 2, and the outer ones are made of V with a elongation rate of 150%.
8.成品保护
8. finished product protection
底板防水施工完成后,在甲方做防水保护层时,乙方应派专人在现场协助监督,防止土建施工工具等尖锐物损坏防水层。一旦发现防水层被破坏,应及时修补,杜绝隐患。
After the completion of the waterproof construction of the soleplate, Party B shall send special personnel to assist the supervision at the site to prevent the damage of the building, tools and other sharp objects and the waterproof layer. Once found waterproof layer is damaged, should be repaired in time, put an end to hidden trouble.
立墙甩出的预留茬头。用泥巴粘合并砌两层砖予以保护。立面防水施工结束后,应及时回填,严防架子管、施工工具等抛落造成防水层损坏。
Reserved stubble head for vertical wall throwing. Bond with mud and build two bricks to protect it. After the construction of the facade waterproof, it should be backfilled in time to prevent the damage of the waterproof layer caused by the dropping of the shelves, pipes, construction tools and so on.
9.质量标准
9. quality standard
平面与立面相连处,卷材应紧贴阴角,附加层与防水层应粘贴平实。接缝部位必须粘接牢固、严密,绝不允许缝边空鼓,翘边滑移。第一层卷材与第二层卷材的搭接缝之间应错开15—30cm。确保防水质量,达到不渗不漏;伸缩缝V字型处的防水卷材长度不应少于10cm。
The plane and the elevation are connected, the coil should be close to the negative angle, and the additional layer and waterproof layer should be pasted. Joints must be stuck firmly and tightly, never allow hem hollowing, Alice side slip. The lap between the first layer and the second layer should be staggered between 15 and 30cm. Ensure the quality of waterproof, no leakage, expansion joints, V type of waterproof roll length should not be less than 10cm.
10.检验
10. inspection
SBS—15复合胎防水卷材,复测检验标准应与出厂随料质检单一致,纵横拉力不能低于300N。
SBS - 15 composite tire waterproofing membrane, retest testing standards should be consistent with the factory quality inspection sheet, vertical and horizontal pulling force shall not be less than 300N.
11.安全措施
11. safety measures
喷灯、燃料施工时分开放置,专人看管。
Pendeng, fuel during the construction of separate moorings.
二、屋面工程
Two roofing engineering
1.编制依据
1. compilation basis
1.1依据北京市××建筑设计院设计图纸;
1.1 according to the design drawings of Beijing * * architectural design institute;
1.2《屋面工程施工质量验收规范》(GB50207-2002)
1.2 code for acceptance of construction quality of roof engineering (GB50207-2002)
1.3依据设计变更/工程洽商;
1.3 according to the design / engineering change negotiations;
1.4建筑分项工程施工工艺标准:
1.4 construction sub project construction process standards:
2工程概况
2 project overview
本工程ABCDE段为不上人屋面,(综合楼为上人屋面)ABD段屋面设计有暖沟,暖沟内及上部为聚氨酯防水,其它部位均为II型(4mm)APP卷材防水,设备层屋面为不上人屋面。
ABCDE this project is not one roof (building for roofs) warm ditch design ABD roof, and the upper trench warm polyurethane waterproof, other parts are II (4mm) APP waterproofing roof layer, equipment on the roof.
3.施工工序
3. construction process
砌暖气沟墙体    铺70mm厚聚苯板(50mm厚聚苯板)    水泥焦渣找坡    水泥砂浆找平层     外架子安装及外檐装修    拆除外架子     屋面防水施工。
Masonry heating ditch, wall laying 70mm thick polystyrene board (50mm thick polystyrene board), cement cinder, slope cement mortar, leveling layer, outer shelf installation and outer eaves decoration demolition, outer shelf roof waterproof construction.
4.材料订货和验收
4. ordering and acceptance of materials
屋面保温材料采用70厚聚苯乙烯泡沫塑料板,要求其容重应小于30Kg/m3,导热系数0.04~0.05/mK,抗压强度大于等于0.1MPa,在订货合同中应将上述指标交待清楚。
Roofing materials with 70 thick polystyrene foam board, its density is less than 30Kg / m3, the thermal conductivity of 0.04 ~ 0.05 / mK, the compressive strength is greater than or equal to 0.1MPa, in the contract should be made clear the index.
材料进场后由材料员进行外观验收,检查外形、容重、厚度。外形整齐,厚度允许偏差±5%,且不大于4mm。应根据块材单块体积,计算其重量检查容重是否超标,办理验收手续和记录。
After entering the material, the material inspector will check the appearance, weight and thickness of the material. Neat shape, thickness tolerance + 5%, and not greater than 4mm. According to the bulk single volume, calculate the weight check whether weight exceed the standard, carry out the inspection procedures and records.
焦渣扩料粒径控制在5~40mm,不得含有石块、土块等杂质,施工前要过筛。容重控制在500~820Kg/m3,进场后应使用标准容器秤重检验。
Coke slag expansion material particle size control in 5 ~ 40mm, the impurities shall not contain stones and clods, before construction to sift. Weight control in 500 ~ 820Kg / m3, after entering the field should use the standard container weighing test.
防水材料出厂质量证明文件应齐全,同时由现场试验工负责取样送检,合格后方可使用。
Waterproof material quality certificate should be complete, at the same time by the field test workers responsible for sampling inspection, qualified before use.
保温材料堆放要注意防潮,防止破坏和污染。
Insulation materials should pay attention to moisture, to prevent damage and pollution.
5、作业面准备
5, surface preparation
5.1保温层施工
5.1 insulation layer construction
将屋面基层清理干净,基层清理到实处,暖沟坎墙砌筑完成,吊篮吊环拉杆预埋并甩出屋面保温层以上。
Clean the roof and clean the grass roots. The wall of the warm ditch wall is completed. The hanging basket, the hanging ring and the tie rod are buried and thrown out above the roof insulation layer.
5.2防水层施工
5.2 waterproof layer construction
找平层水泥砂浆面层平整、密实、无空鼓、起砂;基层干燥,含水率小于9%;第二层防水卷材施工前,应细致检查第一层防水的成品保护情况,避免因其它工序施工造成防水层破坏未经发现,如有破坏,需修得施
The leveling layer of cement mortar surface smooth, dense, no hollowing, sand; grass dry, moisture content is less than 9%; second layers of waterproof coiled material before construction, should examine the first layer of waterproof product protection, to avoid other processes caused by the construction of the waterproof layer without damage, such as damage to repair facilities

联系方式

  1. 公司名称:XXX
  2. 电话:XXX
  3. 手机:XXX
  4. 联系人:XXX
  5. 地址:XXX

版权 © 衡水市防水工程厂 网址:hsfangshui.89ix.com  推荐:衡水防水施工,衡水防水材料,衡水市做防水工程

网站建设及优化保定遨游网络公司